Kategorie: Spanish
10 španělských slov, která jste možná celý život neříkali správněJazyk článku: ČeštinaKategorie: Spanish | |
V češtině používáme v každodenním životě výrazy původem ze španělsky mluvících zemí. Víte jak se vyslovují ve svojí domovině? Rozumněli by vám místní?
Podívejte se na deset španělských slov, která jste pravděpodobně celou dobu neříkali správně.
Celý článek |
|
Kamil Gregůrek |
02.09.2014 | |
Na internetu najdeme spoustu článků o tom, jak si zaručeně vybrat správný jazykový kurz. Obecně je základem kvalitní a zkušený rodilý lektor znalý jazyka studenta, který je kontrolován, dobré zázemí, vybavení a celkový přístup jazykové školy.
Neméně důležité jsou kvalitní výukové materiály. Je ale lepší individuální nebo skupinová výuka? Jaká mají úskalí?
Celý článek |
|
Kamil Gregůrek |
05.04.2014 | |
Když si otevřeme jakoukoliv učebnici španělštiny, zjistíme, že ve španělštině existují dvě r.
Jednoduché r a dvojité rr, každé s jinou výslovností. Jak se ale mluví doopravdy? Pojďme se na to podívat.
Latina, ze které se španělština vyvinula, obsahovala pouze hlásku r. Dvojité rr existovalo také, nicméně se prostě vyslovovalo dvojitě, podobně jako v dnešní italštině (např. terra).
Vlivem původních keltských a iberských jazyků a baskičtiny se výslovnost rr ve španělštině změnila z dvojité na jednoduchou ale silnější.
Celý článek |
|
Kamil Gregůrek |
01.01.2014 | |
El estilo indirecto en español aparece en todas aquellas frases que contienen dice, dijo, había dicho, decía, etc. Estilo Directo Ana: Me llevaré estos zapatos a mitad de precio Estilo Indirecto Ana dijo que se llevaría aquellos zapatos a mitad de precio Celý článek |
|
Andrea Herminia Rodríguez Pisco |
Výslovnost ll a y ve španělštině, yeísmoJazyk článku: ČeštinaKategorie: Pronunciation, Spanish, Yeísmo | |
Snad všichni studenti se potýkají s problémem jak ve španělštině vyslovovat ll a y. Každý učitel tvrdí, že je to jako české /j/, v učebnicích španělštiny se dokonce objevuje slovenské ľ. Jak je to ale ve skutečnosti?
Historická výslovnost ll /ʎ/ a y /ʝ/ se v současnosti vyskytuje severní polovině Španělska, kde se obecně používá velmi konzervativní varianta španělštiny s málo změnami. Tuto výslovnost také zachovávají bilingvní oblasti, kde se mluví galicijsky, katalánsky a baskicky, protože v těchto jazycích se jedná o oddělené zvuky a tento rozdíl se tedy udržuje i ve španělštině. Celý článek |
|
Kamil Gregůrek |